FreeBSD The Power to Serve

Проект русскоязычной документации FreeBSD (The FreeBSD Russian Documentation Project)

Контакт: Андрей Захватов (Andrey Zakhvatov) <andy@FreeBSD.org>
Контакт: Владлен Пополитов (Vladlen Popolitov) <vladlen@FreeBSD.org>

Текущая цель Проекта русскоязычной документации FreeBSD — предоставлять актуальные русские переводы наиболее важных частей документации FreeBSD (FAQ, Руководство, содержимое веб-сайта). Это необходимо для поддержки русскоязычных пользователей качественными официальными техническими материалами и для расширения распространённости операционной системы по всему миру. Мы надеемся, что эта инициатива получит поддержку в русскоязычном сообществе FreeBSD и приведёт к увеличению объёма переведённых материалов.

В течение последнего квартала:

  • Переведено 100% текста, находящегося в Weblate, включая последние изменения.

  • Завершён процесс рецензирования и обновления оставшейся документации. Все 47 документов (книги и статьи) теперь полностью синхронизированы на сайте русскоязычной документации.

  • Восстановлен русскоязычный раздел сайта www.FreeBSD.org/ru, обновлено примерно 90% его страниц.

  • Новости, анонсы событий и ссылки на прессу теперь переводятся и публикуются на русскоязычном сайте. Кроме того, начиная с января 2025 года, на русский язык переводятся Errata Notices (уведомления об ошибках) и Security Advisories (бюллетени безопасности).

  • Для релиза FreeBSD 15.0 полный комплект документации к релизу (примечания к релизу, errata и т.д.) был своевременно переведён на русский язык параллельно с оригинальными английскими текстами.

  • Инициирован проект по переводу справочных страниц (man pages) FreeBSD, который находится на самой ранней стадии. Предварительные примеры можно найти на GitHub.

Этот отчет с признательностью отмечает вклад следующих коллег, которые проводили рецензирование наших коммитов в течение квартала (в Phabricator или по электронной почте):

План на следующий квартал:

  • Завершить обновление всех оставшихся страниц на русскоязычном веб-сайте.

  • Наладить устойчивый рабочий процесс для поддержания переведённого контента (Новости, События, Пресса, Errata, Бюллетени безопасности) в актуальном состоянии и его публикации на сайте в кратчайшие сроки.

  • Перевести новое "Руководство по доступности FreeBSD" (FreeBSD Accessibility Handbook), как только оно станет доступно для перевода в Weblate.

  • Продолжить текущий проект по переводу страниц Справочника FreeBSD.

Ознакомьтесь с официальным руководством по переводу, если вы хотите помочь.

Мы будем признательны за вашу помощь в переводе следующих материалов:

  • Веб-страницы

  • Справочные страницы (man pages)


Дата последнего изменения: 24 февраля 2026 г. выполнил Vladlen Popolitov