20.4. Настройка локализации для некоторых языков

В этом разделе приведены примеры локализации системы FreeBSD на русский язык. В завершение приводится дополнительная информация для локализации на другие языки.

20.4.1. Русский язык (кодировка KOI8-R)

Первоначально предоставил Andrey Chernov.

В этом разделе приведены настройки, специфичные для локализации системы FreeBSD на русский язык. Для более полного описания каждой из настроек обращайтесь к разделу Использование локализации.

Чтобы задать эту локаль для программной оболочки, добавьте в ~/.login_conf каждого пользователя следующие строки:

me:My Account:\
	:charset=KOI8-R:\
	:lang=ru_RU.KOI8-R:

Чтобы настроить консоль, добавьте в /etc/rc.conf такие строки:

keymap="ru.koi8-r"
scrnmap="koi8-r2cp866"
font8x16="cp866b-8x16"
font8x14="cp866-8x14"
font8x8="cp866-8x8"
mousechar_start=3

Для каждой записи ttyv в /etc/ttys используйте cons25r в качестве типа терминала.

Чтобы настроить печать, требуется специальный выходной фильтр для перекодировки из KOI8-R в CP866, поскольку большинство принтеров для России поставляются с аппаратной кодовой страницей CP866. Для этой цели в состав FreeBSD включён фильтр по умолчанию /usr/libexec/lpr/ru/koi2alt. Для его использования добавьте в /etc/printcap такую запись:

lp|Russian local line printer:\
	:sh:of=/usr/libexec/lpr/ru/koi2alt:\
	:lp=/dev/lpt0:sd=/var/spool/output/lpd:lf=/var/log/lpd-errs:

Обратитесь к printcap(5) за более подробным разъяснением.

Чтобы настроить поддержку русских названий имён файлов при монтировании файловых систем MS-DOS(R), включите в добавляемую в /etc/fstab запись -L с названием локали:

/dev/ad0s2      /dos/c  msdos   rw,-Lru_RU.KOI8-R 0 0

За дополнительной информацией обращайтесь к странице справочника mount_msdosfs(8).

Чтобы настроить русские шрифты в Xorg, установите пакет x11-fonts/xorg-fonts-cyrillic. Затем проверьте раздел "Files" в /etc/X11/xorg.conf. Перед всеми записями FontPath должна быть добавлена следующая строка:

FontPath   "/usr/local/lib/X11/fonts/cyrillic"

Дополнительные кириллические шрифты доступны в Коллекции Портов.

Для настройки ввода на русском языке добавьте следующие строки в /etc/xorg.conf, раздел "Keyboard":

Option "XkbLayout"   "us,ru"
Option "XkbOptions"  "grp:toggle"

Убедитесь, что в этом файле закомментирован XkbDisable.

Для grp:toggle используйте Right Alt, для grp:ctrl_shift_toggle - Ctrl+Shift. Для grp:caps_toggle используйте CapsLock. Прежняя функция CapsLock всё ещё доступна в режиме LAT с использованием Shift+CapsLock. grp:caps_toggle по неустановленной причине не работает в Xorg.

Если на клавиатуре есть клавиши <<Windows(R)>> и некоторые неалфавитные клавиши работают неправильно, добавьте в /etc/xorg.conf следующую строку:

Option "XkbVariant" ",winkeys"

Примечание:

Ввод с клавиатуры XKB на русском может не работать с нелокализованными приложениями. Минимально локализованные приложения должны в начале программы вызывать функцию XtSetLanguageProc (NULL, NULL, NULL);.

За дальнейшими инструкциями по локализации приложений Xorg обращайтесь к странице http://koi8.pp.ru/xwin.html. Для получения более общей информации по KOI8-R смотрите http://koi8.pp.ru/.

20.4.2. Информация для других языков

В этом разделе приводится дополнительная информация по настройке других локалей.

Традиционный китайский для Тайваня

У проекта FreeBSD-Taiwan есть FreeBSD Chinese HOWTO.

Локализация на греческий язык

Исчерпывающая статья по поддержке греческого во FreeBSD есть в официальной греческой документации здесь.

Локализация на японский и корейский языки

Для японского обратитесь к http://www.jp.FreeBSD.org/, а для корейского к http://www.kr.FreeBSD.org/.

Неанглоязычная документация FreeBSD

Контрибьюторы FreeBSD перевели отдельные части документации FreeBSD на другие языки. Эти переводы доступны по ссылкам на сайте FreeBSD или из каталога /usr/share/doc.

Этот, и другие документы, могут быть скачаны с https://download.freebsd.org/ftp/doc/.

По вопросам, связанным с FreeBSD, прочитайте документацию прежде чем писать в <questions@FreeBSD.org>.

По вопросам, связанным с этой документацией, пишите в рассылку <doc@FreeBSD.org>.