Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)

FreeBSD Manual Pages

  
 
  

home | help
DateTime::Calendar::FrUserRContributedtPerme::Calendar::FrenchRevolutionary(3)

NAME
       DateTime::Calendar::FrenchRevolutionary - Dates in the French
       Revolutionary Calendar

SYNOPSIS
	 use DateTime::Calendar::FrenchRevolutionary;

	 # Use the date	"18 Brumaire VIII" (Brumaire being the second month)
	 $dt = DateTime::Calendar::FrenchRevolutionary->new( year  => 8,
						month =>  2,
						day   => 18,
					      );

	 # convert from	French Revolutionary to	Gregorian...
	 $dtgreg = DateTime->from_object( object => $dt	);

	 # ... and back	again
	 $dtrev	= DateTime::Calendar::FrenchRevolutionary->from_object(	object => $dtgreg );

DESCRIPTION
       DateTime::Calendar::FrenchRevolutionary	  implements	the    French
       Revolutionary  Calendar.	  This	module	implements  most  methods  of
       DateTime; see the DateTime(3) manpage for all methods.

HISTORICAL NOTES
   Preliminary Note
       The documentation  uses the  word d_A(C)cade (the	 first "e"  having an
       acute  accent). This  French word  is  not the  translation of  the
       English	word  "decade"	(ten-year  period).  It	 means	a  ten-day
       period.

       For  your  information, the  French  word  for  a ten-year  period  is
       d_A(C)cennie.

   Description
       The Revolutionary calendar was in  use in France	from 24	November 1793
       (4 Frimaire  II)	to 31  December	1805 (10  NivA'se XIV).	An  attempt to
       apply  the  decimal rule	 (the  basis of	 the  metric  system) to  the
       calendar. Therefore, the	week  disappeared, replaced by the dA(C)cade.
       In addition, all	months have exactly 3 decades, no more,	no less.

       At first,  the year was	beginning on the  equinox of autumn,  for two
       reasons.	 First,	the  republic had  been	established  on	 22 September
       1792, which  happened to	be the	equinox, and second,  the equinox was
       the symbol of equality, the day and the night lasting exactly 12	hours
       each. It	 was therefore	in tune	with  the republic's  motto "Liberty,
       Equality, Fraternity". But  it was not practical, so  Romme proposed a
       leap year rule similar to the Gregorian calendar	rule.

       In his book The French Revolution, the XIXth century writer Thomas
       Carlyle proposes	these translations for the month names:

       VendA(C)miaire -> Vintagearious
       Brumaire	-> Fogarious
       Frimaire	-> Frostarious
       NivA'se -> Snowous
       PluviA'se -> Rainous
       VentA'se	-> Windous
       Germinal	-> Buddal
       FlorA(C)al -> Floweral
       Prairial	-> Meadowal
       Messidor	-> Reapidor
       Thermidor -> Heatidor
       Fructidor -> Fruitidor

       Each month has  a duration of 30	days. Since a  year lasts 365.25 days
       (or so),	five  additional days (or six on leap  years) are added	after
       Fructidor. These	days  are called Sans-Culottides.  For programming
       purposes, they are  considered as a 13th	month  (much shorter than the
       12 others).

       There was also an attempt to decimalize the day's subunits, with	1 day
       = 10 hours, 1 hour = 100	minutes	and 1 minute = 100 seconds.  But this
       reform was put on hold after two	years or so and	it never reappeared.

       Other reforms to	decimalize the time has	been proposed during the last
       part of	the XIXth  Century, but	these  reforms were not	 applied too.
       And they	are irrelevant for this	French Revolutionary calendar module.

METHODS
       Since  the week	has been  replaced by  the dA(C)cade,  the
       corresponding method  names  still   are	 "decade_number",
       "day_of_decade",	 etc.  English	speakers, please  note that  this has
       nothing to  do  with a 10-year period.

       The module supports both	 Anglo-Babylonian time (24x60x60) and decimal
       time.	The  accessors	for   ABT  are	 "abt_hour",  "abt_minute",
       "abt_second"  and  "abt_hms", the  accessors  for  decimal time	are
       "hour",	"minute",   "second"  and  "hms".   The	 "strftime"  and
       "iso8601"  methods use  only  decimal time.   The  ABT accessors	 are
       provided	to be historically correct, since the decimal time reform was
       never put  in force. Yet,  emphasis is on  decimal time because	it is
       more fun	than sexagesimal time,	which anyhow can be obtained with the
       standard	Gregorian "DateTime.pm"	module.

   Constructors
       o   new(...)

	   Creates a new date object. This class accepts the following
	   parameters:

	   o   "year"

	       Year  number, mandatory.	Year  1	corresponds  to	Gregorian
	       years late 1792 and early 1793.

	   o   "month"

	       Month  number, in the  range 1..12,  plus number	 13 to
	       designate the end-of-year additional days.

	   o   "day"

	       Day number,  in the range 1..30.	 In the	case of	 additional
	       days, the range is 1..5 or 1..6 depending on the	year (leap
	       year or normal).

	   o   "hour", "minute", "second"

	       Decimal hour number, decimal  minute number and decimal second
	       number.	The hour is in the 0..9	 range,	both other parameters
	       are in the 0..99	range. These parameters	cannot	be specified
	       with the	sexagesimal time parameters "abt_"xxx (see below).

	   o   "abt_hour", "abt_minute", "abt_second"

	       Sexagesimal  hour number,  sexagesimal minute  number  and
	       sexagesimal second number.  The hour is	in the 0..23 range,
	       both other parameters are in the	0..59 range.  These parameters
	       cannot be specified with	the decimal time parameters (see
	       above).

	   o   "locale"

	       Only   the   values   "fr"   (French)   and   "en"   (English)
	       are allowed.  Default  is  French.  No  other values  are
	       possible,  even territory variants such as "fr_BE" or "en_US".

       o   from_epoch( epoch =>	$epoch )

	   Creates a  date object from a  timestamp value. This	 timestamp is
	   the number of seconds since the computer epoch, not the calendar
	   epoch.

       o   now(	)

	   Creates  a date  object that	 corresponds to	 the precise  instant
	   the method is called.

       o   from_object(	object => $object, ... )

	   Creates a date  object by converting	another	object	from the
	   DateTime suite.  The	preferred way for calendar to calendar
	   conversion.

       o   last_day_of_month( ... )

	   Same	as "new",  except that the "day" parameter  is forbidden and
	   is automatically set	to  the	end of the month.  If the "month"
	   parameter is	13 for the additional days, the	 day is	set to the end
	   of the year,	either the 5th or the 6th additional day.

       o   clone

	   Creates a replica of	the original date object.

       o   set(	.. )

	   This	method can be used to change the local components of a date
	   time, or  its locale.   This	method	accepts	 any parameter
	   allowed by  the "new()" method.

	   This	 method	performs  parameters validation	 just as  is done  in
	   the "new()" method.

   Accessors
       o   year

	   Returns the year. %G	in "strftime".

       o   month

	   Returns the month in	the 1..12 range. If the	date is	an additional
	   day at  the end  of the  year, returns  13, which  is not  really
	   a month number. %f in "strftime".

       o   month_0

	   Returns the month in	the 0..11 range. If the	date is	an additional
	   day at the end of the year, returns 12, which is not	really a month
	   number.

       o   month_name

	   Returns the	French name of the  month or its  English translation.
	   No other language is	 supported yet.	 For the additional  days at
	   the end of  the  year,  returns  "jour  complA(C)mentaire",	the
	   translation	of "additional day". %B	in "strftime".

	   Note: The  English translations for	the month names	come  from
	   Thomas Carlyle's book.

       o   month_abbr

	   Returns a 3-letter abbreviation of  the month name. For the
	   additional days at the  end of the year, returns  "S-C", because
	   these additional days  were also  known as  the Sans-culottides.
	   %b or  %h in	"strftime".

       o   day_of_month, day, mday

	   Returns the day of the month, from 1..30. %d	or %e in "strftime".

       o   day_of_decade, dod, day_of_week, dow, wday

	   Returns the	day of	the decade, from  1..10. The "dow",  "wday"
	   and "day_of_week"   names  are  there   for	compatibility's	  sake
	   with	"DateTime", even if the	word "week" is improper.

       o   day_name

	   Returns  the	 name of  the  current day  of	the  d_A(C)cade.	%A  in
	   "strftime".

       o   day_abbr

	   Returns   the   abbreviated	name   of   the	  current   day	 of
	   the d_A(C)cade. %a in	"strftime".

       o   day_of_year,	doy

	   Returns the day of the year.	%j in "strftime".

       o   feast, feast_short, feast_long, feast_caps

	   Returns the	plant, animal, mineral	or tool	associated with	 the
	   day.	 The  default format is	 "short". If  requested, you  can ask
	   for the "long" format,  with	a "jour	 de..."	prefix,	or the	"caps"
	   format, with	the first  letter of the prefix	and  feast
	   capitalized.	 Example: for 11 VendA(C)miaire, we have:

	      feast, feast_short  pomme	de terre
	      feast_long	  jour de la pomme de terre
	      feast_caps	  Jour de la Pomme de terre

	   %Ej,	%EJ, %Oj or "%*" in "strftime".

	   Note: the  English translation for  the feasts comes	mainly	from
	   Alan	Taylor's website "Preserving the French	Republican Calendar".

       o   ymd,	dmy, mdy

	   Returns the	date in	the  corresponding composite format.  An
	   optional parameter  allows  you  to	choose	the  separator
	   between  the	 date elements.	%F in "strftime".

       o   abt_hour, abt_minute, abt_min, abt_second, abt_sec

	   Return  the corresponding  time elements,  using a  sexagesimal
	   scale.  This	is also	known as the Anglo-Babylonian Time.

       o   hour, minute, min, second, sec

	   Return the corresponding time elements, using a decimal scale, with
	   10 hours per	day, 100 minutes per hour and 100 seconds per minute.
	   %H, %M and %S in "strftime".

       o   abt_hms

	   Returns  a composite	 string	with  the three	 time elements.	 Uses
	   the Anglo-Babylonian	Time.  An optional  parameter allows you to
	   choose the separator	(":" by	default).

       o   hms

	   Returns  a composite	 string	with  the three	 time elements.	 Uses
	   the decimal	time.	An  optional  parameter	 allows	 you  to
	   choose  the separator (":" by default).

       o   iso8601

	   Returns the	date and time  is a format  similar to what  ISO-8601
	   has specified for the Gregorian calendar.

       o   is_leap_year

	   Returns a true value	if the year is a leap year, false else.

       o   decade_number, week_number

	   Returns the d_A(C)cade number. %U, %V	or %W in "strftime".

       o   decade, week

	   Returns a 2-element list, with  the year number and the decade
	   number.  Since the  d_A(C)cade is always  aligned with a  month and
	   then	 with a	year, the year element is always the same as the
	   date's year.	 Anyhow, this is done for compatibility	with
	   DateTime's "week" method.

       o   utc_rd_values

	   Returns the	current	UTC Rata Die  days, seconds and	 nanoseconds
	   as a	3-element list.	 This exists primarily to allow	other calendar
	   modules to create objects based on the values provided by this
	   object.

       o   jd, mjd

	   These  return the Julian  Day and  Modified Julian  Day,
	   respectively.  The value returned is	a floating point number.  The
	   fractional portion of the number represents the time	portion	of the
	   datetime.

       o   utc_rd_as_seconds

	   Returns the current UTC Rata	Die days and seconds purely as
	   seconds.  This is useful when you need a single number to represent
	   a date.

       o   local_rd_as_seconds

	   Returns the current local Rata Die days and seconds purely as
	   seconds.

       o   strftime( $format, ... )

	   This	 method	 implements functionality  similar  to the
	   "strftime()"	method in C.  However, if  given multiple format
	   strings, then it will return	multiple elements, one for each	format
	   string.

	   See the strftime Specifiers section for a list of all possible
	   format specifiers.

       o   epoch

	   Return the UTC epoch	value  for the datetime	object.	 Internally,
	   this	is  implemented	 "epoch"  from	 "DateTime",  which  in	 turn
	   calls "Time::Local",	 which uses  the Unix  epoch even  on machines
	   with	a different epoch (such	 as Mac	OS).  Datetimes	before	the
	   start of the	epoch will be returned as a negative number.

	   Since epoch times cannot represent  many dates on most platforms,
	   this	method may simply return undef in some cases.

	   Using your system's	epoch time may be error-prone,	since epoch
	   times have such a limited range  on 32-bit machines.	 Additionally,
	   the fact that different  operating systems  have different epoch
	   beginnings is another source	of bugs.

       o   on_date

	   Gives  a  few historical  events  that took	place  on  the same
	   date	(day+month, irrespective of the	 year).	 These events occur
	   during the period of	use  of	the calendar, that is, no  later than
	   Gregorian year 1805.	The  related  events either  were  located  in
	   France, or  were battles in which a French army was involved.

	   This	 method	accepts	 one  optional argument,  the  language. For
	   the moment, only  "en" for English and  "fr"	for French  are
	   available. If not given, the	method will use	the date object's
	   current locale.

	   Not all eligible events are portrayed there.	The events database
	   will	be expanded in future versions.

	   Most	 military events  are extracted	 from Calendrier  Militaire, a
	   book	written	by an anonymous	author in VII (1798) or	so. I guess
	   there is  no	longer	any  copyright attached.  Please  note that
	   this	is  a propaganda  book,	which  therefore gives	a  very	biased
	   view	of  the	events.

   strftime Specifiers
       The following specifiers	are allowed in the format string given to the
       "strftime()" method:

       o   %a

	   The abbreviated day of decade name.

       o   %A

	   The full day	of decade name.

       o   %b

	   The abbreviated month name, or 'S-C'	for additional days
	   (abbreviation of Sans-culottide, another name for these days).

       o   %B

	   The full month name.

       o   %c

	   The date-time,  using the  default format, as  defined by  the
	   current locale.

       o   %C

	   The century number (year/100) as a 2-digit integer.

       o   %d

	   The day of the month	as a decimal number (range 01 to 30).

       o   %D

	   Equivalent to  %m/%d/%y.  This  is not a  good standard format  if
	   you have want both Americans	and  Europeans (and others) to
	   understand the date!

       o   %e

	   Like	%d, the	day of the month  as a decimal number, but a leading
	   zero	is replaced by a space.

       o   %f

	   The month as	a decimal number (1  to	13). Unlike %m,	a leading zero
	   is replaced by a space.

       o   %F

	   Equivalent to %Y-%m-%d (the ISO 8601	date format)

       o   %g

	   Strictly similar to	%y, since d_A(C)cades are always	 aligned with
	   the beginning of the	year in	this calendar.

       o   %G

	   Strictly similar to	%Y, since d_A(C)cades are always	 aligned with
	   the beginning of the	year in	this calendar.

       o   %h

	   Equivalent to %b.

       o   %H

	   The hour as a decimal number	using a	10-hour	clock (range 0 to 9).
	   The result is a single-char string.

       o   %I

	   The hour  as	a decimal number  using	the numbers on	a clockface,
	   that	is, range 1 to 10. The result is a single-char string, except
	   for 10.

       o   %j

	   The day of the year as a decimal number (range 001 to 366).

       o   %Ej

	   The feast for  the day, in long format ("jour de  la	pomme de
	   terre").  Also available as %*.

       o   %EJ

	   The feast for  the day, in capitalised long format  ("Jour de la
	   Pomme de terre").

       o   %Oj

	   The feast for the day, in short format ("pomme de terre").

       o   %k

	   The	hour (10-hour  clock) as  a decimal  number (range  0 to  9);
	   the result is a 2-char string, the digit is preceded	by a blank.
	   (See	also %H.)

       o   %l

	   The hour  as	read from a  clockface (range 1	 to 10). The result
	   is a	2-char string, the digit is preceded  by a blank, except of
	   course for 10. (See also %I.)

       o   %L

	   The year as	a decimal number including the	century. Strictly
	   similar to %Y and %G.

       o   %m

	   The month as	a decimal number (range	01 to 13).

       o   %M

	   The minute as a decimal number (range 00 to 99).

       o   %n

	   A newline character.

       o   %p

	   Either  `AM'	 or  `PM' according  to	 the  given  time value,  or
	   the corresponding strings for the current locale.  Noon is treated
	   as `pm' and midnight	as `am'.

       o   %P

	   Like	%p but in lowercase: `am' or `pm' or a corresponding string
	   for the current locale.

       o   %r

	   The decimal time in a.m.  or	 p.m. notation.	 In the	POSIX locale
	   this	is equivalent to `%I:%M:%S %p'.

       o   %R

	   The	decimal	time  in 10-hour  notation  (%H:%M). (SU)  For a
	   version including the seconds, see %T below.

       o   %s

	   The number of seconds since the epoch.

       o   %S

	   The second as a decimal number (range 00 to 99).

       o   %t

	   A tab character.

       o   %T

	   The decimal time in 10-hour notation	(%H:%M:%S).

       o   %u

	   The day of the d_A(C)cade as a  decimal, range 1 to 10, Primidi
	   being 1 and DA(C)cadi being 10.  See	also %w.

       o   %U

	   The d_A(C)cade number	of the current year as a decimal number, range
	   01 to 37.

       o   %V

	   The	decade	number	(French	  Revolutionary	 equivalent  to	 the
	   ISO 8601:1988 week number) of the  current year as a	decimal
	   number, range 01  to	 37.  Identical	to  %U,	 since	dA(C)cades
	   are aligned	with  the beginning of the year.

       o   %w

	   The day of the  d_A(C)cade as	a decimal, range 0 to  9, DA(C)cadi
	   being 0.  See also %u.

       o   %W

	   The d_A(C)cade number	of the current year as a decimal number, range
	   00 to 37. Strictly similar to %U and	%V.

       o   %y

	   The year as a decimal number	without	a century (range 00 to 99).

       o   %Y

	   The year as a decimal number	including the century.

       o   %Ey

	   The year as a lowercase Roman number.

       o   %EY

	   The year as a uppercase Roman  number, which	is the traditional way
	   to write years when using the French	Revolutionary calendar.

       o   %z

	   The	 time-zone  as	 hour  offset	from  UTC.    Required	 to
	   emit	RFC822-conformant dates	(using "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z").
	   Since the module does not  support time zones, this gives  silly
	   results and you cannot  be RFC822-conformant.  Anyway,  RFC822
	   requires  the Gregorian calendar, doesn't it?

       o   %Z

	   The	time  zone  or	name  or abbreviation,	should	the  module
	   have	supported them.

       o   %*

	   The feast for the day, in long format ("jour	de la pomme de
	   terre").  Also available as %Ej.

       o   %%

	   A literal `%' character.

PROBLEMS AND KNOWN BUGS
   Time	Zones
       Only the	floating time zone  is supported.  Time	zones were created in
       the  late  XIXth	 century,  at  a  time	when  fast  communication
       (railroads)  and	instant	 communication (electric  telegraph)  made it
       necessary.  But at this time, the French	Revolutionary calendar was no
       longer in use.

   Leap	Seconds
       They are	not supported.

   I18N
       For the moment, only French and English are available. For the English
       translation, I have  used Thomas	Carlyle's book and  Alan Taylor's web
       site  at	  kokogiak.com	(see  below).  Then,  I	  have	checked	 some
       translations with Wikipedia and Jonathan	Badger's French	Revolutionary
       Calendar	module written in Ruby.

       Some feast names	are not	translated, other's translations are doubtful
       (they are flagged with a	question mark).	 Remarks are welcome.

   Feasts
       The various  sources for	 the feasts  are somewhat  contradictory. The
       most obvious  example if	 the 4th  additional day,  which is  "Jour de
       l'opinion" (day of opinion) in some  documents and "Jour	de la raison"
       (day of reason) in others.

       In addition, the	sources	have several slight differences	between	them.
       All of  them obviously include some  typos. [Annexe] is chosen  as the
       reference since it is the  definitive legislative text that officially
       defines names of	days in	 the French revolutionary calendar. This text
       introduces  amendments  to  the	original calendar  set	up  by	Fabre
       d'Aglantine in [Fabre], and gives  in annex the amended calendar. When
       there is	 a difference between  the amended calendar and	 [Fabre] with
       amendments  (yes	it  can	happen!),  [Fabre] version  prevails. Obvious
       typos  in  [Annexe] (yes	 it  can  happen!)  are	preserved,  with  the
       exception  of accented  letters	because	they  are  fuzzy rendered  in
       original	prints,	or  cannot be printed at all at	 that time on letters
       in uppercase.

       The bracket  references refer  to entries in  the "SEE  ALSO" section,
       "Internet" subsection below.

SUPPORT
       Support for this	module is provided via the datetime@perl.org email
       list. See <https://lists.perl.org/> for more details.

       Please enter bug	reports	at <https://rt.cpan.org/>

AUTHOR
       Jean Forget <JFORGET@cpan.org>

       based  on  Dave	Rolsky's  DateTime  module, Eugene  van	 der  Pijll's
       DateTime::Calendar::Pataphysical	     module	and	 my	prior
       Date::Convert::French_Rev module.

       The development of this module is hosted	by Les Mongueurs de Perl,
       <http://www.mongueurs.net/>.

   THANKS
       Many thanks to those who	sent me	a RT ticket or a pull request:

       o   The late Iain Truskett,

       o   Philippe Bruhat (BooK)

       o   Slaven ReziA

       o   and especially GA(C)rald SA(C)drati-Dinet (GIBUS at cpan dot	org),
	   for his thorough documentation research.

       Also,  many thanks  to all  the	persons	who  gave me  advices on  the
       DateTime	mailing	list. I	will not mention them, because I might forget
       some of them.

SEE ALSO
   Perl	Software
       date(1),	strftime(3), perl(1)

       DateTime

       DateTime::Calendar::Pataphysical

       Date::Convert::French_Rev or
       <https://github.com/jforget/Date-Convert-French_Rev>

       Date::Converter

   Other Software
       calendar/cal-french.el  in emacs-21.2  or later	or xemacs  21.1.8,
       forked in <https://github.com/jforget/emacs-lisp-cal-french>

   Books
       Quid 2001, M and	D FrA(C)my, publ. Robert Laffont

       Agenda RA(C)publicain 197 (1988/89), publ. Syros	Alternatives

       Any French schoolbook about the French Revolution

       The French Revolution, Thomas Carlyle, Oxford University	Press

       Calendrier Militaire, anonymous

       Histoire	de l'heure en France, Jacques Gapaillard, publ.	Vuibert	--
       ADAPT

   Internet
       <https://github.com/houseabsolute/DateTime.pm/wiki>

       <http://www.faqs.org/faqs/calendars/faq/part3/>

       <https://zapatopi.net/metrictime/>

       <http://datetime.mongueurs.net/>

       <https://www.allhotelscalifornia.com/kokogiakcom/frc/default.asp>

       <https://github.com/jhbadger/FrenchRevCal-ruby>

       <https://en.wikipedia.org/wiki/French_Republican_Calendar>

       <https://fr.wikipedia.org/wiki/Calendrier_rA(C)publicain>

       <https://archive.org/details/decretdelaconven00fran_40>

       "DA(C)cret  du  4 frimaire,  an	II  (24	 novembre  1793) sur  l'A"re,
       le commencement et l'organisation de l'annA(C)e et sur les noms des
       jours et	des mois"

       <https://archive.org/details/decretdelaconven00fran_41>

       Same text, with a slightly different typography.

       <https://purl.stanford.edu/dx068ky1531>

       "Archives parlementaires	 de 1789 A   1860: recueil complet  des
       dA(C)bats lA(C)gislatifs	& politiques  des Chambres
       franA<section>aises", J.	 Madival and E.	 Laurent, et. al.,  eds,
       Librairie administrative	de  P. Dupont, Paris, 1912.

       Starting	with  page 6,  this document  includes the  same text  as the
       previous	links, with  a much improved typography.  Especially, all the
       "long s"	 letters have been replaced  by	short s. Also  interesting is
       the text	 following the	decree,	page 21	 and following:	 "Annuaire ou
       calendrier pour la seconde annA(C)e de la RA(C)publique
       franA<section>aise, annexe du dA(C)cret	du  4  frimaire,  an  II (24
       novembre	 1793)	sur  l'A"re,  le commencement et l'organisation	de
       l'annA(C)e et sur les noms des jours et des mois". In the remarks
       above, it is refered as [Annexe].

       <https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k48746z>

       [Fabre] "Rapport	fait A	la Convention nationale	dans la	sA(C)ance du 3
       du second mois de la seconde annA(C)e  de la RA(C)publique
       franA<section>aise, au nom de la	  Commission	chargA(C)e   de	  la
       confection    du	  calendrier", Philippe-FranA<section>ois-Nazaire
       Fabre  d'Aglantine,  Imprimerie	nationale, Paris, 1793

       <https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k49016b>

       [Annuaire] "Annuaire  du	cultivateur,  pour la  troisiA"me annA(C)e  de
       la RA(C)publique	 : prA(C)sentA(C)  le  30 pluviA'se  de	l'an  II  A
       la  Convention nationale, qui en	 a dA(C)crA(C)tA(C) l'impression et
       l'envoi,	 pour servir aux A(C)coles  de la  RA(C)publique",  Gilbert
       Romme,  Imprimerie nationale  des lois, Paris, 1794-1795

       <https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k43978x>

       "Calendrier militaire,  ou tableau  sommaire des	 victoires
       remportA(C)es par les  ArmA(C)es	de  la RA(C)publique
       franA<section>aise,  depuis sa  fondation (22 septembre 1792),
       jusqu'au	9  florA(C)al an  7, A(C)poque	de la  rupture du CongrA"s de
       Rastadt et de la	reprise	des hostilitA(C)s" Moutardier, Paris, An  VIII
       de  la RA(C)publique  franA<section>aise.  The source  of the
       "on_date" method.

LICENSE	STUFF
       Copyright (c)  2003, 2004, 2010,	 2012, 2014, 2016, 2019	 Jean Forget.
       All  rights  reserved.	This  program  is  free	  software.  You  can
       distribute,    adapt,	modify,	    and	   otherwise	mangle	  the
       DateTime::Calendar::FrenchRevolutionary module under the	same terms as
       perl 5.16.3.

       This program is	distributed under the same terms  as Perl 5.16.3: GNU
       Public License version 1	or later and Perl Artistic License

       You can find the	text of	the licenses in	the LICENSE file or at
       <https://dev.perl.org/licenses/artistic.html> and
       <https://www.gnu.org/licenses/gpl-1.0.html>.

       Here is the summary of GPL:

       This program is	free software; you can redistribute  it	and/or modify
       it under	the  terms of the GNU General Public  License as published by
       the Free	 Software Foundation; either  version 1, or (at	 your option)
       any later version.

       This program  is	distributed in the  hope that it will  be useful, but
       WITHOUT	 ANY  WARRANTY;	  without  even	  the  implied	 warranty  of
       MERCHANTABILITY	or FITNESS  FOR	A  PARTICULAR PURPOSE.	 See  the GNU
       General Public License for more details.

       You  should have	received  a copy  of the  GNU General  Public License
       along with  this	program; if not,  see <https://www.gnu.org/licenses/>
       or write	to the Free Software Foundation, Inc., <https://www.fsf.org>.

perl v5.32.1			  20DateTime::Calendar::FrenchRevolutionary(3)

NAME | SYNOPSIS | DESCRIPTION | HISTORICAL NOTES | METHODS | PROBLEMS AND KNOWN BUGS | SUPPORT | AUTHOR | SEE ALSO | LICENSE STUFF

Want to link to this manual page? Use this URL:
<https://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?query=DateTime::Calendar::FrenchRevolutionary&sektion=3&manpath=FreeBSD+13.0-RELEASE+and+Ports>

home | help