Préface

Version française de Marc Fonvieille .

Public visé

Le nouveau venu à FreeBSD constatera que la première section de ce livre guide l'utilisateur à travers le processus d'installation de FreeBSD, et présente progressivement les concepts et les conventions qui sont les fondements d'UNIX®. Travailler avec cette section demande un peu plus que le simple désire d'explorer, et la capacité d'assimiler de nouveaux concepts quand ils sont présentés.

Une fois que vous en êtes arrivé là, la seconde, bien plus grande, section du Manuel est une référence complète de tous les sujets qui intéressent les administrateurs systèmes de FreeBSD. Certains de ces chapitres peuvent vous recommander d'effectuer des lectures préliminaires, cela est noté dans le synopsis au début de chaque chapitre.

Pour une liste de sources d'informations complémentaires, veuillez consulter Annexe B, Bibliographie.

Modifications depuis la Seconde Edition

Cette seconde édition est le point culminant de plus de deux ans de travail pour les membres du Groupe de Documentation de FreeBSD. Ce qui suit présente les changements principaux de cette nouvelle édition:

Modifications depuis la Première Edition

La seconde édition est le point culminant de deux ans de travail pour les membres du Groupe de Documentation de FreeBSD. Ce qui suit présente les changements principaux de cette nouvelle édition:

Organisation de cet ouvrage

Ce livre est divisé en cinq parties logiquement distinctes. Le première section, Pour commencer, couvre l'installation et les bases de l'utilisation de FreeBSD. On s'attend à ce que le lecteur suive ces chapitres dans l'ordre, sautant éventuellement les chapitres traitant de sujets familiers. La seconde section Tâches courantes, couvre les fonctionnalités de FreeBSD fréquemment utilisées. Cette section, ainsi que toutes les sections suivantes, peuvent être lues dans n'importe quel ordre. Chaque chapitre débute avec un synopsis succinct qui décrit ce dont parle le chapitre et ce qu'on s'attend à ce que le lecteur sache déjà. Cela en vue de permettre au lecteur occasionnel de se rendre directement aux chapitres qui l'intéresse. La troisième section, Administration système, traite des sujets concernant l'administration. La quatrième section, Réseaux, couvre le domaine des réseaux et des serveurs. La cinquième section contient des annexes d'information de référence.

Chapitre 1, Introduction, Introduction

Présente FreeBSD à un nouvel utilisateur. Il décrit l'histoire du projet FreeBSD, ses objectifs, son mode de développement.

Chapitre 2, Installer FreeBSD, Installation

Guide un utilisateur à travers le processus d'installation. Quelques sujets d'installation avancée, comme l'installation avec une console série, sont aussi couverts.

Chapitre 3, Quelques bases d'UNIX, Quelques bases d'UNIX®

Couvre les commandes et fonctionnalités de base du système d'exploitation FreeBSD. Si vous êtes familier avec Linux® ou un autre type d'UNIX® alors vous pouvez probablement passer ce chapitre.

Chapitre 4, Installer des applications: les logiciels pré-compilés et les logiciels portés, Installer des applications

Couvre l'installation de logiciels tiers avec l'innovant “Catalogue de logiciels portés” de FreeBSD et les logiciels pré-compilés.

Chapitre 5, Le système X Window, Le système X Window

Décrit le système X Window en général et l'utilisation d'X11 sur FreeBSD en particulier. Décrit également les environnements de travail comme KDE et GNOME.

Chapitre 6, Bureautique, Bureautique

Liste les applications de bureautique courantes, comme les navigateurs Web et les suites de bureautique, et décrit comment les installer sous FreeBSD.

Chapitre 7, Multimédia, Multimédia

Montre comment installer le support du son et de la vidéo pour votre système. Décrit également quelques applications audio et vidéo.

Chapitre 8, Configurer le noyau de FreeBSD, Configurer le noyau de FreeBSD

Explique pour quelles raisons vous devriez configurer un nouveau noyau et fournit des instructions détaillées pour la configuration, la compilation et l'installation d'un noyau sur mesures.

Chapitre 9, Imprimer, Impression

Décrit la gestion des imprimantes sous FreeBSD, y compris les informations sur les pages d'en-tête, la comptabilisation de l'usage et la configuration de base.

Chapitre 10, Compatibilité binaire avec Linux, Compatibilité binaire avec Linux®

Décrit les caractéristiques de la compatibilité Linux® sous FreeBSD. Fournit également les instructions détaillées de l'installation de plusieurs applications Linux® populaires comme Oracle®, SAP® R/3® et Mathematica®.

Chapitre 11, Configuration et optimisation, Configuration et optimisation

Décrit les paramètres disponibles pour les administrateurs systèmes afin d' optimiser les performances d'un système FreeBSD. Décrit également les différents fichiers de configuration utilisés dans FreeBSD et où les trouver.

Chapitre 12, Processus de démarrage de FreeBSD, Processus de démarrage de FreeBSD

Décrit le processus de démarrage de FreeBSD et explique comment contrôler ce processus avec des options de configuration.

Chapitre 13, Gestion des comptes et des utilisateurs, Gestion des comptes et des utilisateurs

Décrit la création et la manipulation des comptes utilisateur. Traite également des limitations de ressources qui peuvent être appliquées aux utilisateurs et des autres tâches de gestion des comptes.

Chapitre 14, Sécurité, Sécurité

Décrit différents outils disponibles pour vous aider à sécuriser votre système FreeBSD, dont Kerberos, IPsec et OpenSSH.

Chapitre 15, Environnements jail, Environnements jails

Décrit l'organisation des environnements jail, et les améliorations apportées par ces environnements par rapport au support chroot traditionnel de FreeBSD.

Chapitre 16, Mandatory Access Control ** Traduction en Cours **, Contrôle d'accès mandataire

Explique ce qu'est le contrôle d'accès mandataire (MAC) et comment ce mécanisme peut être utilisé pour sécuriser un système FreeBSD.

Chapitre 17, Audit des événements relatifs à la sécurité du système, Audit des événements relatifs à la sécurité

Décrit ce qu'est l'audit d'événements sous FreeBSD, comment cette fonctionnalité peut être installée, configurée et comment les audits peuvent être examinés et surveillés.

Chapitre 18, Stockage des données, Stockage des données

Décrit comment gérer les supports de stockage et les systèmes de fichiers avec FreeBSD. Cela inclut les disques physiques, les systèmes RAID, les supports optiques et bandes, les disques mémoires, et les systèmes de fichiers réseau.

Chapitre 19, GEOM: architecture modulaire de gestion des disques, GEOM

Décrit ce qu'est le système GEOM sous FreeBSD et comment configurer les différents niveaux de RAID supportés.

Chapitre 20, Le gestionnaire de volume Vinum, Vinum

Décrit comment utiliser Vinum, un gestionnaire de volume logique qui permet d'avoir des disques logiques indépendants du périphérique, et le RAID-0, RAID-1 et RAID-5 logiciel.

Chapitre 21, Virtualisation, Virtualisation

Décrit ce que les systèmes de virtualisation apportent, et comment ils peuvent être utilisés avec FreeBSD.

Chapitre 22, Localisation - Utilisation et configuration de l'I18N/L10N, Localisation

Décrit comment utiliser FreeBSD avec des langues autres que l'anglais. Couvre la localisation du système et des applications.

Chapitre 23, Mise à jour de FreeBSD, Questions avancées

Explique les différences entre FreeBSD-STABLE, FreeBSD-CURRENT et les versions de publication;. Décrit quel type d'utilisateurs pourrait tirer profit de suivre un système de développement et présente le processus.

Chapitre 25, Serial Communications ** Traduction en Cours **, Communications série

Explique comment connecter terminaux et modems à votre système FreeBSD aussi bien pour les connexions entrantes que sortantes.

Chapitre 26, PPP et SLIP, PPP et SLIP

Décrit comment utiliser PPP, SLIP ou PPP sur Ethernet pour se connecter à des systèmes distants à l'aide de FreeBSD.

Chapitre 27, Courrier électronique, Courrier électronique

Explique les différents composants d'un serveur de courrier et plonge dans la configuration de base du serveur de courrier le plus populaire: sendmail.

Chapitre 28, Serveurs réseau, Serveurs réseau

Fournit des instructions détaillées et des exemples de fichiers de configuration pour configurer votre machine FreeBSD comme serveur de fichiers, serveur de noms de domaine, serveur d'information réseau, ou comme serveur de synchronisation d'horloge.

Chapitre 29, Firewalls ** Traduction en Cours **, Coupe-feux

Explique la philosophie des coupe-feux logiciels et fournit des informations détaillées sur la configuration des différents coupe-feux disponibles pour FreeBSD.

Chapitre 30, Administration réseau avancée, Administration réseau avancée

Décrit de nombreux sujets sur l'utilisation réseau, dont le partage d'une connexion Internet avec d'autres ordinateurs sur votre réseau local, routage, réseaux sans-fils, Bluetooth®, ATM, IPv6, et bien plus.

Annexe A, Se procurer FreeBSD, Se procurer FreeBSD

Enumère les différentes sources pour obtenir FreeBSD sur CDROM ou DVD, ainsi que les différents sites Internet qui vous permettent de télécharger et d'installer FreeBSD.

Annexe B, Bibliographie, Bibliographie

Cet ouvrage aborde de nombreux sujets cela peut vous laisser sur votre faim et à la recherche de plus de détails. La bibliographie énumère d'excellents ouvrages qui sont référencés dans le texte.

Annexe C, Ressources sur Internet, Ressources sur Internet

Décrit les nombreux forums disponibles pour les utilisateurs de FreeBSD pour poster des questions et engager des conversations techniques au sujet de FreeBSD.

Annexe D, Clés PGP, Clés PGP

Liste les clés PGP de nombreux développeurs FreeBSD.

Conventions utilisées dans ce livre

Pour fournir un texte logique et facile à lire, plusieurs conventions sont respectées tout au long du livre.

Conventions typographiques

Italique

Une police de caractères italique est utilisée pour les noms de fichiers, les URLs, le texte à mettre en valeur et la première utilisation de termes techniques.

Police de caractères à chasse fixe

Une police de caractères à chasse fixe est utilisée pour les messages d'erreurs, les commandes, les variables d'environnement, les noms des logiciels portés, les noms d'hôtes, les noms d'utilisateurs, les noms de groupes, les noms de périphériques, les variables et les morceaux de code source.

Caractères gras

Des caractères gras sont utilisés pour les applications, les commandes et les touches.

Utilisation du clavier

Les touches sont représentées en gras pour ressortir du texte. Les combinaisons de touches qui sont sensées être tapées simultanément sont représentées avec `+' entre chaque touche, comme par exemple:

Ctrl+Alt+Del

Indiquant que l'utilisateur devra appuyer simultanément sur les touches Ctrl, Alt, et Del.

Les touches qui sont sensées être tapées en séquence seront séparées par une virgule, par exemple:

Ctrl+X, Ctrl+S

Signifiera que l'on on attend à ce que l'utilisateur tape les touches Ctrl et X simultanément et ensuite tape Ctrl et S simultanément.

Exemples

Les exemples commençant par E:\> indiquent une commande MS-DOS®. Sauf indication contraire, on peut exécuter ces commandes depuis une fenêtre “d'invite de commande” dans un environnement Microsoft® Windows® moderne.

E:\> tools\fdimage floppies\kern.flp A:

Les exemples commençant par # indiquent que la commande doit être lancée en tant que super-utilisateur sous FreeBSD. Vous pouvez ouvrir une session en tant que root pour taper cette commande, ou ouvrir une session sous votre compte normal et utiliser su(1) pour obtenir les privilèges de super-utilisateur.

# dd if=kern.flp of=/dev/fd0

Les exemples commençant par % indiquent une commande qui devrait être lancée par un utilisateur normal. Sauf indication contraire, la syntaxe de l'interpréteur de commandes C-shell est utilisée pour configurer les variables d'environnement et autres commandes de l'interpréteur.

% top

Remerciements

L'ouvrage que vous avez en main représente les efforts de plusieurs centaines de personnes dans le monde. Qu'ils aient envoyé des corrections de fautes de frappe, ou soumis des chapitres entiers, toutes les contributions ont été utiles.

Plusieurs entreprises ont supporté le développement de ce document en payant des auteurs à travailler à plein temps dessus, en payant pour la publication etc... En particulier, BSDi (rachetée plus tard par Wind River Systems) a payé à temps plein des membres du Groupe de Documentation de FreeBSD à l'amélioration de ce livre menant ainsi à la publication de la première version imprimée en Mars 2000 (ISBN 1-57176-241-8). Wind River Systems a ensuite payé plusieurs auteurs supplémentaires pour apporter un certain nombre d'améliorations à l'infrastructure de publication et à l'ajout de chapitres. Ce travail a abouti à la publication de la deuxième édition imprimée en Novembre 2001 (ISBN 1-57176-303-1). En 2003-2004, FreeBSD Mall, Inc, a payé plusieurs auteurs pour travailler sur l'amélioration de ce manuel en vue de la publication de la troisième édition papier.

Ce document, ainsi que d'autres peut être téléchargé sur ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/

Pour toutes questions à propos de FreeBSD, lisez la documentation avant de contacter <questions@FreeBSD.org>.

Pour les questions sur cette documentation, contactez <doc@FreeBSD.org>.