10.4. Instalación de Maple

Escrito por Aaron Kaplan.
Gracias a Robert Getschmann.

Maple es un programa comercial de matemáticas similar a Mathematica®. Puede adquirir este software en http://www.maplesoft.com/; tras registrarlo recibirá un fichero de licencia. Si quiere instalar este software en FreeBSD siga los siguienes pasos:

  1. Ejecute el script de shell INSTALL desde el lugar de instalación del producto. Elija la opción RedHat cuando le pregunte el programa de instalación. /usr/local/maple es un buen sitio para instalar el software.

  2. Si no lo ha hecho ya, solicite una licencia para Maple a Maple Waterloo Software (http://register.maplesoft.com/) y cópiela a /usr/local/maple/license/license.dat.

  3. Instale el gestor de licencias FLEXlm ejecutando el script de shell de instalación INSTALL_LIC que viene con Maple. Introduzca el nombre de su máquina (el servidor de licencias lo necesita).

  4. Parchée el fichero /usr/local/maple/bin/maple.system.type con lo siguiente:

       ----- snip ------------------
    *** maple.system.type.orig      Sun Jul  8 16:35:33 2001
    --- maple.system.type   Sun Jul  8 16:35:51 2001
    ***************
    *** 72,77 ****
    --- 72,78 ----
              # the IBM RS/6000 AIX case
              MAPLE_BIN="bin.IBM_RISC_UNIX"
              ;;
    +     "FreeBSD"|\
          "Linux")
              # the Linux/x86 case
            # We have two Linux implementations, one for Red Hat and
       ----- snip end of patch -----

    Tenga muy presente que después de "FreeBSD"|\ no debe haber ningún espacio en blanco.

    Este parche le dice a Maple que interprete FreeBSD como un tipo de sistema Linux. El script de shell bin/maple llama al script de shell bin/maple.system.type, que a su vez recurre a uname -a para dictaminar el nombre del sistema operativo. Dependiendo de cuál sea sabrá qué binarios utilizar.

  5. Inicio del servidor de licencias.

    El siguiente script, sito en /usr/local/etc/rc.d/lmgrd.sh, le permitirá arrancar lmgrd:

       ----- snip ------------
    
    #! /bin/sh
    PATH=/usr/local/sbin:/usr/local/bin:/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin:/usr/X11R6/bin
    PATH=${PATH}:/usr/local/maple/bin:/usr/local/maple/FLEXlm/UNIX/LINUX
    export PATH
    
    LICENSE_FILE=/usr/local/maple/license/license.dat
    LOG=/var/log/lmgrd.log
    
    case "$1" in
    start)
    	lmgrd -c ${LICENSE_FILE} 2<< ${LOG} 1<&2
    	echo -n " lmgrd"
    	;;
    stop)
    	lmgrd -c ${LICENSE_FILE} -x lmdown 2<< ${LOG} 1<&2
    	;;
    *)
    	echo "Usage: `basename $0` {start|stop}" 1<&2
    	exit 64
    	;;
    esac
    
    exit 0
       ----- snip ------------
  6. Prueba de arranque de Maple:

    % cd /usr/local/maple/bin
    % ./xmaple

    Todo debería funcionar perfectamente. Si es así aún le queda un último paso: escribir a Maplesoft y decirles que sería genial una versión nativa para FreeBSD.

10.4.1. Problemas frecuentes

  • El gestor de licencias FLEXlm puede ser un tanto difícil de usar. En caso de necesitarla tiene más información en http://www.globetrotter.com/.

  • lmgrd tiene una reconocida fama de ser muy meticuloso en todo lo relacionado con el fichero de licencia; suele generar volcados de memoria si se encuentra con algún problema. Un fichero de licencia correcto tiene que parecerse mucho a este:

    # =======================================================
    # License File for UNIX Installations ("Pointer File")
    # =======================================================
    SERVER chillig ANY
    #USE_SERVER
    VENDOR maplelmg
    
    FEATURE Maple maplelmg 2000.0831 permanent 1 XXXXXXXXXXXX \
             PLATFORMS=i86_r ISSUER="Waterloo Maple Inc." \
             ISSUED=11-may-2000 NOTICE=" Technische Universitat Wien" \
             SN=XXXXXXXXX

    Nota:

    El número de serie y la clave han sido sobreescritos con X. chillig es el nombre de un equipo.

    Puede editar el fichero de licencia siempre que no toque la línea FEATURE (que está protegida por la clave de la licencia).

Puede descargar éste y muchos otros documentos desde ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/

Si tiene dudas sobre FreeBSD consulte la documentación antes de escribir a la lista <questions@FreeBSD.org>.

Envíe sus preguntas sobre la documentación a <doc@FreeBSD.org>.