Capítulo 22. Localización - Uso y configuración de I18N/L10N

Contribuido por Andrey Chernov.
Reescrito por Michael C. Wu.
Tabla de contenidos
22.1. Sinopsis
22.2. Lo básico
22.3. Uso de la localización
22.4. Compilación de programas con soporte para I18N
22.5. Localización de FreeBSD a idiomas específicos

Traducción de Enrique Matías Sánchez .

22.1. Sinopsis

FreeBSD es un proyecto muy distribuido, que cuenta con usuarios y contribuidores por todo el mundo. Este capítulo examina las funcionalidades de internacionalización y localización de FreeBSD que permiten llevar a cabo su trabajo a los usuarios no angloparlantes. Hay muchos aspectos en la implementación de la i18n, tanto en los niveles de sistema como de aplicación, así que cuando sea conveniente dirigiremos al lector a fuentes de documentación más específicas.

Tras leer este capítulo, sabrá:

  • Cómo se codifican los distintos idiomas y locales en los sistemas operativos modernos.

  • Cómo configurar las locales para su intérprete de órdenes.

  • Cómo configurar la consola para idiomas distintos al inglés.

  • Cómo emplear efizcamente el sistema de ventanas X en distintos idiomas.

  • Dónde encontrar más información sobre como escribir aplicaciones que sigan la i18n.

Antes de leer este capítulo, debería:

Puede descargar éste y muchos otros documentos desde ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/

Si tiene dudas sobre FreeBSD consulte la documentación antes de escribir a la lista <questions@FreeBSD.org>.

Envíe sus preguntas sobre la documentación a <doc@FreeBSD.org>.