Capítulo 29. Networking avanzado

Tabla de contenidos
29.1. Resumen
29.2. Pasarelas y routers
29.3. Redes sin cables (wireless)
29.4. Bluetooth
29.5. Puenteado
29.6. NFS
29.7. Ejecución sin disco duro
29.8. RDSI
29.9. NIS/YP
29.10. DHCP
29.11. DNS
29.12. NTP
29.13. Traducción de direcciones de red
29.14. El Superservidor inetd
29.15. Línea IP paralela (PLIP)
29.16. IPv6
29.17. ATM en FreeBSD 5.X

Networking avanzado

29.1. Resumen

Este capítulo cubre algunos de los servicios de red que se usan con más frecuencia en sistemas UNIX®. Para ser más concretos este capítulo explica cómo definir, ejecutar, probar y mantener todos los servicios de red que utiliza FreeBSD. Se muestran además ejemplos de ficheros de configuración que podrá utilizar para sus propios quehaceres.

Después de leer este capítulo habremos aprendido:

  • Los conceptos básicos de pasarelas y routers.

  • Cómo poner en funcionamiento dispositivos IEEE 802.11 y Bluetooth®.

  • Cómo configurar FreeBSD para que actúe como un bridge.

  • Cómo poner en funcionamiento un sistema de ficheros en red con NFS.

  • Cómo realizar un arranque del sistema por red en máquinas sin disco duro.

  • Cómo ejecutar un servidor de información en red para compartir cuentas de usuario mediante NIS.

  • Cómo especificar parámetros de configuración automática de red utilizando DHCP.

  • Cómo ejecutar un servidor de nombres de dominio.

  • Cómo sincronizar la hora y la fecha y ejecutar un servidor horario utilizando el protocolo NTP.

  • Cómo ejecutar un servicio de traducción de direcciones de red.

  • Cómo gestionar el dæmon inetd.

  • Cómo conectar dos computadoras a través de PLIP.

  • Cómo habilitar IPv6 en una máquina FreeBSD.

  • Cómo configurar ATM sobre FreeBSD 5.X.

Antes de leer este capítulo debería usted:

  • Intentar comprender los conceptos básicos de los scripts de /etc/rc.

  • Familiarizarse con la terminología básica de redes.

Puede descargar éste y muchos otros documentos desde ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/

Si tiene dudas sobre FreeBSD consulte la documentación antes de escribir a la lista <questions@FreeBSD.org>.

Envíe sus preguntas sobre la documentación a <doc@FreeBSD.org>.