Kapitel 15. Serielle Verbindungen

Dieses Kapitel beantwortet häufig gestellte Fragen zu seriellen Verbindungen mit FreeBSD. PPP und SLIP werden im Abschnitt Netzwerke behandelt.

15.1. Wie kann ich feststellen, ob FreeBSD meine seriellen Schnittstellen gefunden hat?
15.2. Wie kann ich feststellen, ob FreeBSD meine Modemkarten gefunden hat?
15.3. Wie kann ich auf die seriellen Schnittstellen in FreeBSD zugreifen?
15.4. Wie kann ich die Unterstützung für eine Karte mit mehreren seriellen Schnittstellen aktivieren?
15.5. Kann FreeBSD mehrere Karten mit mehreren seriellen Schnittstellen mit den gleichen IRQs verwalten?
15.6. Kann ich die vorgegebenen seriellen Parameter für eine Schnittstelle einstellen?
15.7. Wie kann ich Einwahl-Logins über mein Modem aktivieren?
15.8. Wie kann ich ein Hardware-Terminal mit meiner FreeBSD Box verbinden?
15.9. Warum kann ich tip oder cu nicht laufen lassen?
15.10. Mein Hayes Modem wird nicht unterstützt – was kann ich tun?
15.11. Wie soll ich die AT Befehle eingeben?
15.12. Wieso funktioniert das @ Zeichen für die pn Fähigkeit nicht?
15.13. Wie kann ich von der Kommandozeile eine Telefonnummer wählen?
15.14. Muss ich dabei jedes Mal die bps Rate angeben?
15.15. Wie kann ich möglichst komfortabel über einen Terminal-Server auf verschiedene Rechner zugreifen?
15.16. Kann tip mehr als eine Verbindung für jede Seite ausprobieren?
15.17. Warum muss ich zweimal Ctrl+P tippen, um ein Ctrl+P zu senden?
15.18. Warum ist auf einmal alles was ich schreibe in GROSSBUCHSTABEN??
15.19. Wie kann ich Dateien mit tip übertragen?
15.20. Wie kann ich zmodem mit tip laufen lassen?

15.1.

Wie kann ich feststellen, ob FreeBSD meine seriellen Schnittstellen gefunden hat?

Wenn der FreeBSD Kernel bootet, testet er die seriellen Schnittstellen, für die er konfiguriert wurde. Sie können entweder Ihrem System aufmerksam beim Booten zusehen und die angezeigten Nachrichten lesen, oder Sie führen den folgenden Befehl aus, nachdem Ihr System hochgefahren ist und läuft:

% dmesg | grep -E "^sio[0-9]"

Hier ist ein Beispiel einer Ausgabe nach dem oben genannten Befehl:

sio0: <16550A-compatible COM port> port 0x3f8-0x3ff irq 4 flags 0x10 on acpi0
sio0: type 16550A
sio1: <16550A-compatible COM port> port 0x2f8-0x2ff irq 3 on acpi0
sio1: type 16550A

Es zeigt zwei serielle Schnittstellen. Die erste verwendet Port-Adresse 0x3f8, IRQ 4 und hat einen 16550A UART Chip. Die zweite benutzt ebenfalls einen 16550A UART, jedoch Port-Adresse 0x2f8 und IRQ 3. Modemkarten werden wie serielle Schnittstellen behandelt. Der einzige Unterschied ist, dass an diesen Schnittstellen immer ein Modem angeschlossen ist.

Der GENERIC Kernel beinhaltet Unterstützung für zwei serielle Schnittstellen, die den im Beispiel genannten Port und IRQ verwenden. Wenn diese Einstellungen nicht richtig für Ihr System sind, Sie Modemkarten hinzugefügt oder mehr serielle Schnittstellen haben als Ihre Kernelkonfiguration zulässt, konfigurieren Sie Ihren Kernel einfach neu. In dem Kapitel über die Kernelkonfiguration finden Sie mehr Details.

15.2.

Wie kann ich feststellen, ob FreeBSD meine Modemkarten gefunden hat?

Die vorherige Frage sollte darauf eine Antwort geben.

15.3.

Wie kann ich auf die seriellen Schnittstellen in FreeBSD zugreifen?

Die in sio(4) beschriebene serielle Schnittstelle sio2 (COM3 unter MS-DOS®/Windows®), ist /dev/cuad2 für Geräte mit abgehenden Verbindungen und /dev/ttyd2 für Geräte mit eingehenden Verbindungen. Was ist der Unterschied zwischen den beiden Geräteklassen?

Sie benutzen ttydX für eingehende Verbindungen. Wird /dev/ttydX im blockierenden Modus geöffnet, wartet ein Prozess darauf, dass das entsprechende cuadX Gerät inaktiv und der Empfangssignalpegel [2] aktiv ist. Wird das cuadX Gerät geöffnet, vergewissert es sich, dass die serielle Schnittstelle nicht bereits von dem ttydX Gerät in Gebrauch ist. Sollte die Schnittstelle verfügbar sein, stiehlt es sie von dem ttydX Gerät. Das cuadX Gerät kümmert sich nicht um Trägersignalerkennung. Mit diesem Schema und einem automatisch antwortenden Modem, können sich Benutzer von aussen einloggen, Sie können weiterhin mit demselben Modem wählen und das System kümmert sich um die Konflikte.

15.4.

Wie kann ich die Unterstützung für eine Karte mit mehreren seriellen Schnittstellen aktivieren?

Die Sektion über die Kernelkonfiguration bietet Informationen darüber, wie Sie Ihren Kernel konfigurieren. Für eine Karte mit mehreren seriellen Schnittstellen, schreiben Sie eine sio(4) Zeile für jede serielle Schnittstelle auf der Karte in die Datei device.hints(5). Aber achten Sie darauf, den IRQ nur in einem der Einträge zu platzieren. Alle seriellen Schnittstellen auf der Karte sollten sich einen IRQ teilen. Daher sollten Sie den IRQ nur beim letzten Eintrag angeben. Aktivieren Sie auch die folgende Option in der Kernelkonfigurationsdatei:

options COM_MULTIPORT

Das folgende /boot/device.hints Beispiel ist geeignet für eine AST Karte mit 4 seriellen Schnittstellen, die IRQ 12 benutzt:

hint.sio.4.at="isa"
hint.sio.4.port="0x2a0"
hint.sio.4.flags="0x701"
hint.sio.5.at="isa"
hint.sio.5.port="0x2a8"
hint.sio.5.flags="0x701"
hint.sio.6.at="isa"
hint.sio.6.port="0x2b0"
hint.sio.6.flags="0x701"
hint.sio.7.at="isa"
hint.sio.7.port="0x2b8"
hint.sio.7.flags="0x701"
hint.sio.7.irq="12"

Die Flags zeigen an, dass die Master-Schnittstelle die Minor-Nummer 7 (0x700) hat und dass sich alle Schnittstellen einen IRQ teilen (0x001).

15.5.

Kann FreeBSD mehrere Karten mit mehreren seriellen Schnittstellen mit den gleichen IRQs verwalten?

Noch nicht. Sie müssen für jede Karte einen anderen IRQ verwenden.

15.6.

Kann ich die vorgegebenen seriellen Parameter für eine Schnittstelle einstellen?

Lesen Sie den Abschnitt Serielle Datenübertragung im FreeBSD Handbuch.

15.7.

Wie kann ich Einwahl-Logins über mein Modem aktivieren?

Lesen Sie dazu bitte den Abschnitt über Einwählverbindungen im FreeBSD Handbuch.

15.8.

Wie kann ich ein Hardware-Terminal mit meiner FreeBSD Box verbinden?

Diese Information können Sie im Abschnitt Terminals im FreeBSD Handbuch finden.

15.9.

Warum kann ich tip oder cu nicht laufen lassen?

Auf Ihrem System können die Programme tip(1) und cu(1) auf das Verzeichnis /var/spool/lock nur über den Benutzer uucp und die Gruppe dialer zugreifen. Sie können die Gruppe dialer verwenden, um zu kontrollieren wer Zugriff auf Ihr Modem oder entfernte Systeme hat. Fügen Sie sich einfach selbst zur Gruppe dialer hinzu.

Als Alternative können Sie jeden Benutzer auf Ihrem System tip(1) und cu(1) verwenden lassen, dazu müssen Sie das folgende eingeben:

# chmod 4511 /usr/bin/cu
# chmod 4511 /usr/bin/tip

15.10.

Mein Hayes Modem wird nicht unterstützt – was kann ich tun?

Lesen Sie diese Antwort im FreeBSD Handbuch.

15.11.

Wie soll ich die AT Befehle eingeben?

Im FreeBSD Handbuch finden Sie dazu diese Antwort.

15.12.

Wieso funktioniert das @ Zeichen für die pn Fähigkeit nicht?

Lesen Sie dazu diese Antwort im FreeBSD Handbuch.

15.13.

Wie kann ich von der Kommandozeile eine Telefonnummer wählen?

Lesen Sie diese Antwort im FreeBSD Handbuch.

15.14.

Muss ich dabei jedes Mal die bps Rate angeben?

Im FreeBSD Handbuch finden Sie dazu diese Antwort.

15.15.

Wie kann ich möglichst komfortabel über einen Terminal-Server auf verschiedene Rechner zugreifen?

Lesen Sie im FreeBSD Handbuch diese Antwort.

15.16.

Kann tip mehr als eine Verbindung für jede Seite ausprobieren?

Lesen Sie diese Antwort im FreeBSD Handbuch.

15.17.

Warum muss ich zweimal Ctrl+P tippen, um ein Ctrl+P zu senden?

Im FreeBSD Handbuch finden Sie dazu diese Antwort.

15.18.

Warum ist auf einmal alles was ich schreibe in GROSSBUCHSTABEN??

Lesen Sie im FreeBSD Handbuch diese Antwort.

15.19.

Wie kann ich Dateien mit tip übertragen?

Lesen Sie diese Antwort im FreeBSD Handbuch.

15.20.

Wie kann ich zmodem mit tip laufen lassen?

Sie finden dazu diese Antwort im FreeBSD Handbuch.



[2] Mit Empfangssignalpegel oder Trägersignalerkennung wird hier die carrier detect Leitung bezeichnet.

Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, schicken Sie eine E-Mail an <de-bsd-questions@de.FreeBSD.org>.

Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation haben, schicken Sie eine E-Mail an <de-bsd-translators@de.FreeBSD.org>.